ノルウェイの森

ノルウェイの森〈上〉
ノルウェイの森〈下〉
村上 春樹 (著)
小説も読みたいなと思って、本棚の一角には小説のコーナーがある。読んだものもあれば読んでないものもある。割合は1:9位だ。その中の1つだったノルウェイの森に手を伸ばす。生活の中で仕事のウェイトが大きくなると仕事に関係ない本を読みたくなるというのは良くある話だと思う。読書に投入する時間を削っていたのだけどこの手の本は気持ち的にも内容的にも読みやすくていい。時間もさほどとらないしアウトプットを考える必要もない。
この本はとても自然な本だったと思う。本の中で何かしらのメッセージを明確に伝えるとか、ストーリーを完結させるというよりは、ここに登場する人物の人生の一部を時間軸で切り取って本という形にまとめた、と感じたからだ。当たり前なのだけど本の中で完結というか何かしらの結果が出る部分もあれば出ない部分もある。
そしてこの本はとても繊細な本だったと思う。精神のバランスを崩して治療を必要とする人間もいればそうでない人間もいるのだけど、それぞれの内面の描写がとても細やかに感じたからだ。紙一重というか。そしてそれをこれだけ文字で表現できるというのは素晴らしいと思う。
違和感なく世界に入ることができたような気がしている。
印象に残った部分(ストーリー関係なく)を一部抜粋。

上 P.67
だから読むのさ。他人と同じものを読んでいれば他人と同じ考え方しかできなくなる。そんなものは田舎者、俗物の世界だ。まともな人間はそんな恥ずかしいことはしない。

下 P.189
「自分に同情するな」と彼は言った。「自分に同情するのは下劣な人間のやることだ」

企業復活

企業復活 「日の丸ファンド」はこうして日本をよみがえらせた
小野 展克 (著)
最近読書に使う時間を削っています。が、それでも読んでいます。読み終わったということが久しぶりのこの一冊。もともと冨山さんの書籍を読んで、彼自身と産業再生機構という存在について興味があったので自然と手が伸びた(参考過去エントリー)。
産業再生機構ができた理由とその経緯、そしていくつかの企業再生の裏側が描かれている。直接活動に関わっていない方が書かれているのだけど、完全に客観的な視点から書いているわけでもない、が冨山さんの著作にあるような臨場感や現場の熱さのようなものもない。ただ、冨山さんの著作とはスコープが違う。この本は産業再生機構と再生対象企業とのつながりのみならず、産業再生機構と対象企業のメインバンクであり、政財界のステークホルダーでありとのつながりにおいて何が起こったのかも書かれている。
産業再生機構というよりは、企業再生と言う活動に興味があるという方は冨山さんの著作を読まれることをオススメします。
印象に残っている言葉を一部抜粋。

P.130
三井鉱山の苦境を反映して、工場への設備投資が遅れ、最新鋭と呼ぶには程遠いものだった。しかし、内部はきれいに整理整頓され、機器や設備はしっかりとメンテナンスされていた。何よりも、従業員が工場での仕事に誇りを持っていることが伝わってきた。

P.136
初期の案件は「踏み絵」になる。今回の査定ミスへの判断が、以後の再生機構の経営の方向性や、評価を定めていく。市場に対するシグナルにもなる。妥協してミスをごまかせば、支援先の企業や銀行からの評判は、一時的に良くなるだろう。
しかし市場は、いずれ再生機構の「緩み」を見抜く。つらくても、査定の誤りを公表すれば、最終的に市場の信頼は勝ち得るはずだ。

P.185
「会社法を素直に読めば、会社というのは事業の利害調整を目的としたある種のフィクションでしかないことがわかる。だから、人間が会社を使いこなさなければならないのに、日本では人間が会社の奴隷になっている。主従が逆転しているんだ。これでは誰も幸せになれない」

情報調査力のプロフェッショナル

情報調査力のプロフェッショナル―ビジネスの質を高める「調べる力」
上野 佳恵 (著)
自分の基本を見直したくて手にした。ビジネスにおけるリサーチのプロセス、ケース、具体的な参照ソースが書かれていてとても良い。手元に一冊あるといざ調べものをするときに頼れると思う。
本の中では調べるサイクルとして次の6つのステップが載っている。自分には1,2,6つ目が足りていなかったなーと感じる(半分できてないんじゃん・・・と)

調べるサイクル
1.知識ギャップの認識
2.自分の情報源リストとのすり合わせ
3.情報の獲得
4.検証・判断
5.伝達
6.自分の情報源リストの整備

こうしてみると面白い。
基本的にリサーチするときには5から。5で何をどう伝えたいかを決めて(仮説)、そのために何を言わなくてはいけないか、そのためにどんなfactが必要なのかを明確にして情報を集め始める。そんなとき、6をやっていない僕には自分の情報源リストがない(文書化されていない)。だから2をやることができない。結果、1の後、何を調べれば良いのかをつきとめた後は0から情報の獲得に入っていたと考えられる。なので6をやって、2をキチンとやればリサーチのスピードを上げていけるだろうと思う。
ちなみに2と6に必要なスキルは、豊富な知識・整理力・判断力・蓄積力。普段の自分を見る限り整理力が大きく欠如しているかもしれないなんて思う・・・。知識でも何でも蓄積するのは得意なんだけどなあ。
ちょっと話がそれてしまったのだけど、特にうなずいた部分を一部抜粋。

P.74
誰かから依頼を受けて情報を集めてまとめるという場合、スケジュールがギリギリであれば仕方ないのですが、できれば一日でも半日でも早めに渡すようにしたほうがいいでしょう。

P.109
人から何かを調べてくれと依頼されたとき、確認しておかなくてはならないのは、「背景・目的、詳細な内容、納期、予算」です。

国をつくるという仕事

国をつくるという仕事
西水 美恵子 (著)
まだ読み途中で、読み終えるのに今だと少し時間がかかりそうなのですが、非常に素晴らしい本だと思います。短編集というか『選択』という雑誌の連載をまとめたものとのことですが、各内容が深く強く、自分に対して訴えるメッセージを持っていると感じます。

英会話ヒトリゴト学習法

英会話ヒトリゴト学習法
酒井 穣 (著)
英会話の学習法が書いてある、そしてその方法にはヒトリゴトがとっても重要な位置を占める本(タイトルそのまんま)。個人的に目を惹くのはヒトリゴト勉強法の内容よりも、人格についての話であった。

P.24
外国語をあるレベル以上にマスターしている人間は、言語ごとに利用している脳の回路が異なるばかりでなく、その回路それぞれに、弱いながらも「人格」と言えるものが発生している可能性がある

自分の内面に、自分の対話の相手となるような存在がアルターエゴ(alter ego)。例えば筆者は、ある同じ問題について新しいアイデアを生み出そうとする場合、日本語で考えた結果と英語で考えた結果の間には無視できない違いがあることを示している。
そして言葉をある程度マスターするとその言葉を使う自分が他の言葉を使う自分に対してアルターエゴなると。
確かに僕自身の限定的な英語力でも日本語で考える / 伝えるときと英語でそれらをやるときでは出てくるものは異なるだろうと思う(これは語彙や表現方法を知らないが故だろうか。。)
目次がそのままヒトリゴト学習法のステップになっているのでとても読みやすいと思う。